Histoire de l'Ethiopie de LUDOLF Job

Informations

Nouveaux produits

Histoire de l'Ethiopie Agrandir l'image
LUDOLF Job
L'Archange Minotaure. 2008
in4. Cartonnage éditeur - illustratio. 125 pages
isbn-10: 2-35463-019-0
isbn-13: 978-2-35463-019-5
Etat de Neuf - sous blister

Plus de détails

30042

Comme neuf

30,00 € TTC

Détail

Nom

Histoire de l'Ethiopie

Auteur

LUDOLF Job

Editeur

L'Archange Minotaure

Date d'édition

2008

Taillein4
ReliureCartonnage éditeur - illustratio
Nombre de Pages125
Nombre total de volumes1
Etat généralComme Neuf
Détail de l'étatEtat de Neuf - sous blister
ISBN

9782354630195

En savoir plus

GRAVURES ORIGINALES CARTE INDEX DES NOMS PROPRES NOTE SUR L ALPHABET ETHIOPIEN ET LES TRANSCRIPTIONS ADOPTEES - En 1681 Job Ludolf orientaliste allemand publie un ouvrage sur l'Ethiopie qui deviendra fondamental. Sous le titre d'Historia AEthiopica Ludolf ne se contente pas de traiter de l'histoire mais de bien d'autres sujets et aspects de la culture éthiopienne : qu'il s'agisse de géographie ou des ressources naturelles des langues et de la population du régime politique de l'église et de la religion de la littérature et de l'économie ou encore de la vie quotidienne des Ethiopiens. Ce présent ouvrage en est la traduction française. Ludolf a écrit dans la langue des érudits de son époque le latin. Pour écrire son ouvrage Ludolf s'est appuyé sur la quasi-totalité des publications connues à son époque mais il a surtout été grandement aidé par Abba Gorgorios un prêtre éthiopien venu en Europe pour étudier le latin. Ils se rencontrèrent à Rome et travaillèrent ensemble Gorgorios lui fournissant des détails et des informations de première main soit oralement soit par écrit. Ludolf les a ensuite comparés aux écrits consultés particulièrement à ceux laissés par les jésuites portugais venus en Ethiopie aux XVIe et XVIIe siècles. Les résultats de cette collaboration sont surprenants et se traduisent par une oeuvre dont les chercheurs et spécialistes peuvent mesurer la valeur. Ceux qui s'intéressent à l'Ethiopie à sa culture et à tout ce qui concerne ce pays y trouveront satisfaction. On ne disposait jusque-là que de quelques récits de voyage des rapports des pères de la Société de jésus mais d'aucun livre de cette importance sur l'Histoire de l'Ethiopie et de sa culture. Il faudra attendre le XVIIIe siècle pour trouver de tels livres. L'ouvrage comporte une carte d'Ethiopie d'un intérêt particulier puisqu'elle est la première carte fiable de ce pays et qu'elle indique les vraies sources du Nil encore inconnues à l'époque. La parution de ce livre fut un événement marquant pour la connaissance de d'Ethiopie. C'est-le seul ouvrage détaillé qui fait autorité sur tout ce qui intéresse l'Ethiopie jusqu'en 1680. Les chercheurs ou les auteurs actuels pourront dorénavant se référer à l'autorité de Ludolf sur les périodes qu'il décrit. L'édition originale comporte des textes en guèze en portugais et en arabe avec leurs traductions. Ceux-ci sont présentés sur deux colonnes. Les textes guèzes et portugais sont renvoyés à la fin du chapitre dans lequel ils apparaissaient pour ne pas alourdir la présentation. Quant aux textes en arabe citations du Géographe Nubien et de al-Makin à propos du Nil en Nubie souvent appelée Ethiopie par les anciens nous reproduisons les traductions de Ludolf. Le développement actuel des études éthiopiennes a rendu nécessaire cette traduction. Trois latinistes de l'Université de Bordeaux et deux éthiopisants de l'INALCO de Paris se sont engagés dans cette tâche. Une étude approfondie a été menée pour rester très proche du texte original. Des notes d'explication ont été ajoutées quand elles ont paru nécessaires à une meilleure compréhension d'un texte vieux de trois siècles